【NBA】コービー・ブライアントの英語の格言10選 日本語の解説あり!

英語
スポンサーリンク

コービー・ブライアンとは超ストイックで有名な元NBA選手です。18歳からレイカーズに20年間所属していました。1試合で81点とったこともある化け物級のプレイヤーです。

81得点のハイライト↓

引退後不慮の事故で亡くなり世界中がショックを受けました。

コービーはNBAの選手たちにも大きな影響を与えているプレイヤーです。敬意を示して彼のシグネチャーモデルの靴を履いている選手もたくさんいます。

そんな選手の名言から英語を学んでいきましょう!

1. “The most important thing is to try and inspire people so that they can be great in whatever they want to do.”

   – 「最も重要なことは、人々が自分のやりたいことにおいて偉大になれるように、インスパイアすることだ。」

〈so that〉:「〜するために」、「〜するように」接続詞扱いで、後ろには文がきます。

・〈inspire〉:影響を与える

2. “Everything negative – pressure, challenges – is all an opportunity for me to rise.”

   – 「すべてのネガティブなこと、プレッシャーや挑戦は、私が成長するための機会だ。」

・ to riseは不定詞の形容詞用法で an opportunityを後ろから詳しくしています。

・for me はto riseの意味上の主語になります。

3. “I’ll do whatever it takes to win games, whether it’s sitting on a bench waving a towel, handing a cup of water to a teammate, or hitting the game-winning shot.”

   – 「試合に勝つためなら何でもする。ベンチでタオルを振るうこと、チームメイトに水を渡すこと、ゲームウイニングショットを決めること、どれもだ。」

・〈whether A or B〉:「AかBか」「AであれBであれ」

4. “I can’t relate to lazy people. We don’t speak the same language. I don’t understand you. I don’t want to understand you.”

   – 「怠惰な人々には共感できない。私たちは同じ言語を話していない。君たちを理解できないし、理解したくもない。」

・〈relate to A〉:「Aと関係する、関わる」

5. “The moment you give up is the moment you let someone else win.”

   – 「あきらめた瞬間、それは他の誰かに勝利を譲った瞬間だ。」

・〈the moment SV~〉:「〜する瞬間、時」「〜するとすぐに」

例)The moment you think you know it all is the moment you stop growing.

–全てを知っていると思った時が、成長が止まる時だ。

6. “Great things come from hard work and perseverance. No excuses.”

   – 「偉大な成果は、努力と忍耐から生まれる。言い訳はしない。」

・〈no excuse〉:「言い訳しない」

7. “Winning takes precedence over all. There’s no gray area. No almosts.”

   – 「勝利はすべてに優先する。グレーゾーンはない。『ほぼ』もない。」

8. “I have self-doubt. I have insecurity. I have fear of failure. I have nights when I show up at the arena and I’m like, ‘My back hurts, my feet hurt, my knees hurt. I don’t have it. I just want to chill.’ We all have self-doubt. You don’t deny it, but you also don’t capitulate to it. You embrace it.”

   – 「私は自己疑念を持つ。不安もある。失敗の恐怖もある。アリーナに行って、『背中が痛い、足が痛い、膝が痛い。今日はダメだ。ただ休みたい』と思う夜もある。皆自己疑念を抱く。それを否定しないが、屈することもない。それを受け入れるんだ。」

・〈deny A〉:「Aを否定する」

・〈capitulate to A〉:Aに屈する

・〈embrace A〉:「Aを受け入れる」

9. “If you’re afraid to fail, then you’re probably going to fail.”

   – 「失敗を恐れているなら、おそらく失敗するだろう。」

・〈be afraid of/ to do〉:「〜を恐れる」

10. “The biggest mistake we make in life is thinking we have time.”

    – 「人生で最も大きな間違いは、時間があると思い込むことだ。」

・mistakeとweの間には関係代名詞のthatが省略されています。

・主語はThe biggest mistake we make in lifeになります。

コメント

タイトルとURLをコピーしました